دستور إريتريا造句
例句与造句
- (ل) الإنفاذ دستور إريتريا المعتمَد في عام ١٩٩٧ بشكل كامل؛
充分执行1997年通过的《厄立特里亚宪法》; - وتتوافق هاتان المدونتان مع دستور إريتريا لعام 1997.
这些法律在很大程度上承袭了1997年厄立特里亚《宪法》。 - ويشمل دستور إريتريا ضمانات ضد الحرمان من الحياة دون مراعاة الأصول الواجبة.
厄立特里亚《宪法》禁止在未经适当法律程序的情况下剥夺他人生命。 - 4- وذكرت الورقة المشتركة 2 أن دستور إريتريا لسنة 1997 لم ينفذ بعد(7).
联合来文2阐明,1997年批准的厄立特里亚宪法仍未得到实施。 - وفيما يلي بعض الأمثلة المأخوذة من دستور إريتريا لعام 1996 التي توضح منع التمييز.
下面是1996年厄立特里亚《宪法》中一些防止歧视条款的例子。 - ويخول دستور إريتريا المحكمة العليا وغيرها من المحاكم الأدنى درجة ممارسة السلطة القضائية وفقاً للقانون.
厄立特里亚《宪法》规定最高法院享有司法权,依法建立各级法院。 - والأخلاقيات والقانون. 80- وينص دستور إريتريا على أن لجميع الأشخاص الحق في تكوين الجمعيات والتظاهر السلمي مع أشخاص آخرين.
厄立特里亚《宪法》规定,人人都有权参与集会与和平示威。 - (ل) تنفيذ دستور إريتريا المعتمد في عام ١٩٩٧، تنفيذاً كاملاً، وممارسة السلطة وفقاً لمبادئ سيادة القانون؛
充分执行1997年通过的《厄立特里亚宪法》,按法治原则治国; - (س) تطبيق دستور إريتريا المعتمد في عام 1997 تطبيقاً كاملاً، وممارسة الحكم وفقاً لمبادئ سيادة القانون؛
充分执行1997年通过的《厄立特里亚宪法》,按法治原则治国; - (س) تنفيذ دستور إريتريا المعتمد في عام 1997 تنفيذاً كاملاً، وممارسة الحكم وفقاً لمبادئ سيادة القانون؛
充分执行1997年通过的《厄立特里亚宪法》,按法治原则治国; - كذلك فإن دستور إريتريا وغيره من القوانين ذات الصلة تنص على أن كرامة جميع الأشخاص غير قابلة للانتهاك.
厄立特里亚《宪法》和其他相关法律还规定,人格尊严一律不可侵犯。 - وينص دستور إريتريا وغيره من القوانين ذات الصلة على أن يكون النظام القضائي لإريتريا مستقل، وكفؤ ومسؤول.
厄立特里亚《宪法》和其他相关法律规定,国家司法系统应做到独立、称职、负责。 - 81- وينص دستور إريتريا على أنه يحق لكل مواطن يستوفي مقتضيات القانون الانتخابي أن ينتخب وأن يرشح نفسه لمناصب انتخابية.
厄立特里亚《宪法》规定,凡符合选举法规定的全体公民均有权投票选举和竞选公职。 - 78- ينص دستور إريتريا وغيره من القوانين ذات الصلة صراحة على أن المواطنين يتمتعون بحرية ممارسة أي دين وإظهار هذه الممارسة.
厄立特里亚《宪法》和其他相关法律明文规定,公民享有信仰宗教和表明宗教信仰的自由。 - 17- يتضمن كل من دستور إريتريا والقانون المدني الانتقالي لإريتريا، وغيرهما من القوانين ذات الصلة أحكاماً تكفل حق المواطنين في الحياة.
厄立特里亚《宪法》、《厄立特里亚过渡民法》和其他相关法律都做出规定,保障公民的生命权。
更多例句: 下一页